Дело о нерешительной хостессе [= Дело нерешительной хостессы; Гиблое дело ] - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело о нерешительной хостессе [= Дело нерешительной хостессы; Гиблое дело ] - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отпечатки одинаковые, можете не сомневаться, — заверил он.
Мейсон кивнул, вернул ему водительское удостоверение, сложиллисток с отпечатками и убрал его в карман.
— Где вы остановились в Лас-Вегасе?
— В отеле «Аррапахо».
— Под своим именем?
— Да, конечно.
— Хорошо, — сказал Мейсон. — Возможно, вы нам ещепонадобитесь. Теперь можете отдать мисс Кейлор ключ, при помощи которогопроникли сюда, и идти.
Гиббс протянул Делле ключ:
— Я готов сделать все, лишь бы мое имя не оказалось ни в чемзамешано.
— Мы вас понимаем, — произнес Мейсон.
— В крайнем случае, вы в любое время сможете найти меня вСан-Диего по указанному на водительском удостоверении адресу. Только,пожалуйста, будьте осторожны. Никаких писем или звонков личного характера.Пусть это носит деловую оболочку… Понимаете, если моя жена что-нибудьзаподозрит…
— Ладно, — оборвал Мейсон. — А теперь убирайтесь. Гиббсзаторопился к выходу, словно высвобожденный из сети зверек.
— Ну и ну! — воскликнула Делла Стрит, когда дверь за нимзахлопнулась. — Пришлось же вам потрудиться, чтобы поубавить ему агрессивностии заставить перейти к обороне! У меня поджилки тряслись так, что я думала —вот-вот рухну от страха на пол прямо посреди комнаты. Что мы теперь будемделать?
— Быстро покинем квартиру, — сказал Мейсон.
— Но почему?
— Не очень-то мне понравился этот мистер Гиббс. Я неудивлюсь, если в данный момент он названивает в полицию.
— Кто? Гиббс? — со смешком переспросила Делла. — Вот бы неподумала! Да он же перепуган до смерти! Сидит сейчас небось в ближайшем баре ивливает в себя двойной бренди. Он, наверно, и стакан-то еле держит, так у негоруки трясутся. Этот тип изрядно перетрусил, шеф.
— То-то и оно, — произнес Мейсон. — Слишком уж онперепугался.
— Что вы имеете в виду?
— Для мужчины с холодными глазами и решительным лицом такойиспуг неестествен.
Делла засмеялась:
— Он просто стареющий ловелас, пустившийся в очередноеприключение и попавшийся. Вам не понять, до какой степени он испуган, не знаяистинной причины его страха. Думаю, одного взгляда на миссис Гиббс оказалось быдостаточно, чтобы рассеять ваши сомнения. — И все же, Делла, лучше нам поскорееуйти отсюда, — сказал Мейсон.
Присмотрев заведение потише, Мейсон и Делла зашли вкоктейль-бар.
— Итак, каковы наши дальнейшие действия? — спросила девушка.
Экспресс «Лос-Анджелес-Сити», первоклассный поезд компании«Юнион пасифик», проходит здесь около двух часов ночи. Посмотрим, удастся лизаказать в нем пару купе. Он прибывает в Лос-Анджелес к девяти утра. Я сойду ввосточном пригороде и возьму такси.
— Замечательный финал для медового месяца! — сказала Делла.
— Доставивший нас сюда пилот очень бы удивился, если бувидел сейчас, — усмехнулся Мейсон.
На мгновение шум в баре несколько стих. Из радиоприемника застойкой, до этого наполнявшего помещение танцевальной музыкой, послышался голосдиктора:
«Слушайте ежечасный выпуск местных новостей радиостанцииЛас-Вегаса. Спонсор программы — фирма „Силвер стрик“. Рестораны, бары и казино„Силвер стрик“ готовы удовлетворить самые изысканные вкусы посетителей. „Силверстрик“ — это лучшие кухни, великолепное, быстрое обслуживание, это широкийвыбор самых разнообразных вин и ликеров…»
Мейсон небрежно махнул рукой:
— Когда фирма начинает финансировать программу новостей, этопревращается в…
Внезапно Делла наклонилась к нему и сильно сжала запястье:
— Шеф, да вы только послушайте!
Диктор продолжал:
«…Согласно прозвучавшему в радиопередаче Голливуда сообщениюрубрики знаменитостей, известный лос-анджелесский адвокат Перри Мейсон и егосекретарша мисс Делла Стрит в настоящее время находятся в Лас-Вегасе с цельюзаконного оформления своего любовного романа, длящегося, по словам их друзей,уже несколько лет. Мистер Мейсон и его очаровательная секретарша были случайноузнаны сегодня вечером в аэропорту Лас-Вегаса. Интервью с пилотом подтвердилотот факт, что пара прибыла сюда с целью воспользоваться либеральными законамиштата Невада о вступлении в брак.
Слушайте прогноз погоды для Лас-Вегаса и окрестностей. Набольшей части территории сегодня и завтра солнечно, мягкий северный бриз, небобезоблачное. В течение ближайших суток ожидается постепенное повышениетемпературы с сорока двух до семидесяти восьми градусов по шкале Фаренгейта…»
Далее последовала коммерческая рубрика, после чего станциявозобновила трансляцию танцевальной музыки.
Делла Стрит приподняла свой бокал:
— Ну, мистер Мейсон, разрешите пожелать вам счастья всемейной жизни!
Они чокнулись и отпили по глотку. Адвокат улыбнулся:
— Ну вот, теперь весть разнесется по всему городу. Придетсянам слегка подыграть им, а то как бы информационные службы не привлекли нас ксуду за обман общественного мнения… Ох, черт возьми!
Мейсон резко опустил бокал, вытащил из кармана бумажник имахнул официанту.
— Что случилось? — спросила Делла. — Гиббс!
— О чем вы?
— Не зря я еще тогда подумал, что он как-то слишком бойкопредлагал мне продемонстрировать отпечаток своего пальца!
— Я вас не понимаю.
— И он проделал это прямо у нас под носом!
— Шеф, может быть, вы все-таки объясните мне… Появилсяофициант. Мейсон бросил ему деньги:
— Сдачи не надо. Мы уходим. Скорее, Делла! Повинуясьприказу, Делла проворно вышла следом за ним на улицу.
— Так что же случилось?
— Гиббс! Он пришел в квартиру, потому что ему что-то из неебыло нужно… И он все-таки изловчился заполучить то, что хотел.
— Нет, шеф. Он ничего не взял. Я не спускала с него глаз нина секунду.
— Подумай получше, Делла.
— Нет, я же точно помню. Он даже ни до чего не дотрагивался.Вот только когда…
— Ну-ну?
— Вот только то письмо, которое он взял, чтобы вытеретьпалец…
— Оно-то, видимо, ему и требовалось, и в том, чтобы показатьмне отпечаток своего пальца, он увидел прекрасную возможность добыть то, за чемпришел.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен